Wortbedeutung von Charisma (Deutsch)

Wortart: Substantiv, (sächlich)

Definition / Bedeutung des Wortes

1) Religion, Christentum: die Gabe, Offenbarungen, Inspirationen und Erleuchtungen empfangen zu können 2) ohne Plural: besondere Ausstrahlung einer Person 3) Soziologie: Kurzform für charismatische Herrschaft

Silbentrennung

Cha|ris|ma, Mehrzahl 1. Variante Cha|ris|men, Mehrzahl 2. Variante Cha|ris|ma|ta

Aussprache/Betonung

IPA: [ˈkaːʁɪsma], [ˈkaʁɪsma], [kaˈʁɪsma], [ˈçaːʁɪsma], [ˈçaʁɪsma], [çaˈʁɪsma]

Begriffsursprung

seit dem 18. Jahrhundert bezeugt; Entlehnung aus dem Spätlateinischencharisma‎ „Geschenk, Gnadengabe“, das dem neutestamentlichen Griechisch χάρισμα‎ (chárisma)‎ „Geschenk, (göttliche) Gnadengabe“ entstammt; dieses ging aus dem griechischen Verb χαρίζεσθαι‎ (charízesthai)‎ „schenken“ hervor, einem Denominativ von χάρις‎ (cháris)‎ „Gunst, Huld, Gnade, Freude, Anmut, Liebreiz“, das wiederum ein Deverbativ zu χαίρειν‎ (chaírein)‎ „Freudehaben, liebhaben“ ist; die heutige Bedeutung geht von dem christlichen griechischen Begriff aus, der „Amtsgnade, die durch Handauflegen vermittelt wird“ bedeutet, daneben aber auch „besondere Gnadengaben“; die heutige Verwendung geht auf den Religionssoziologen Max Weber zurück, der unter »Charisma« die Begnadung bestimmter Persönlichkeiten mit besonderen, außeralltäglichen Fähigkeiten (in den Augen einer verehrenden Gemeinde und Anhängerschaft) versteht; diese Verwendung wurde dann auf die Politik und so weiter übertragen

Sinnverwandte Begriffe

1) Anlage, Befähigung, Berufung, Fähigkeit, Gabe, Geistesgabe, Ingenium, Talent, Veranlagung2) Air, Aura, Ausstrahlung, Fluidum, Wirkung

Gegensatzwörter

3) Stigma

Unterbegriffe

1) Erkenntnis, Geisterunterscheidung, Genialität, Glaube, Intelligenz, Klugheit, Krankenheilung, Prophetie, Vernunft, Weisheit, Wundertat, Zungenrede

Satzbeispiele

1) Im Neuen Testament wird erwähnt, dass die Charismen die Gaben des Heiligen Geistes sind. 1) „Und mit seinem Charisma und dem internationalen Hintergrund entspricht natürlich niemand dem Bild vom Antichrist so genau wie Präsident Barack Obama.“ 2) Dieser Moderator hat Charisma. 2) „Als habe jemand einen Schalter umgelegt, war es wieder da, das Charisma, das er schon in Chicago ausgestrahlt hatte.“ 2) Als jüngster jemals gewählter US-Präsident verkörperte John Fitzgerald Kennedy mit seinem strahlenden Charisma für viele Zeitgenossen den Aufbruch in eine hellere Zukunft. 2) Insbesondere der außeralltägliche Charismatiker ist nicht nur rar, sondern sein Charisma ist auch besonders unbeständig – er weckt große Hoffnungen, die Menschen setzen hohe Erwartungen in ihn, trauen ihm besonders viel zu und wenn sich im „Realitätstest“ diese hohen Erwartungen nicht erfüllen lassen, dann wenden sie sich enttäuscht von ihm ab, siehe Barack Obama. 2) „An Chomskys Charisma war nichts elegant.“ 3) Nach Max Weber ist das Charisma eine der drei Herrschaften.

Bekannte Wortkombinationen

2) mit Verb: jemandem Charisma absprechen, Charisma ausstrahlen, jemandem Charisma bescheinigen, Charisma besitzen, sein Charisma einbüßen, jemandes Charisma erliegen, Charisma verströmen 2) mit Adjektiv: eigentümliches Charisma, fehlendes Charisma, magisches Charisma, mitreißendes Charisma, unbestreitbares Charisma, unbestrittenes Charisma, unverwechselbares Charisma, unwiderstehliches Charisma 2) in Kombination:gesegnet mit Charisma, Mangelan Charisma, ein Politiker mit Charisma, ein Typ mit Charisma

Wortbildungen

Charismatiker (→ Charismatikerin), charismatisch

Fälle

Nominativ: Einzahl Charisma; Mehrzahl 1 Charismen; Mehrzahl 2 Charismata Genitiv: Einzahl Charismas; Mehrzahl 1 Charismen; Mehrzahl 2 Charismata Dativ: Einzahl Charisma; Mehrzahl 1 Charismen; Mehrzahl 2 Charismata Akkusativ: Einzahl Charisma; Mehrzahl 1 Charismen; Mehrzahl 2 Charismata

Übersetzungen

  • Englisch: charisma‎
  • Esperanto: karismo‎
  • Französisch: charisme‎ (männlich)
  • Italienisch: carisma‎ (männlich)
  • Katalanisch: carisma‎ (männlich)
  • Niederländisch: charisma‎
  • Norwegisch: karisma‎
  • Nynorsk: charisma‎
  • Persisch: گیرایی‎
  • Polnisch: 1 + 2) charyzmat‎ (männlich); charyzma‎ (weiblich)
  • Portugiesisch: carisma‎ (männlich)
  • Rumänisch: carismă‎ (weiblich)
  • Russisch: харизма‎ (kharízma)‎
  • Schwedisch: karisma‎
  • Spanisch: carisma‎ (männlich)